Русские имена на китайском языке
На чтение
3 мин.
Сложность
3/4
Просмотров
224
Добавлено
26.06.23.
Знаете ли вы, что в китайском языке ваше имя будет звучать по-другому?
Дело в том, что китайцы любое слово переделывают под свой язык. Это связано как с системой иероглифов, так и с тем, что не все привычные нам звуки есть в китайском языке.
Есть примеры перевода русских имен на китайский?
Рассмотрим имя Иван. В китайском оно может звучать как Яньвань (扬万). Слово "Янь" означает "поднимать" или "взлетать", а слово "вань" (万) — "много", "тысяча". Получается, что имя означает "поднимающийся на тысячу".
Ещё один пример — имя Мария. На китайском это звучит как Малийя (玛丽亚). Значение иероглифов, образующих это имя, тоже интересно. Слово "Ма" (玛) означает "яшма" или "жадность". Слово "Ли" (丽) значения "красивый". Ну, а слово "Я" (亚) означает "то, что идёт следом за чем-то".